Category: Temparate herbaceous

Flower and Garden in Japan and more...
Golden saxifrage/ Yamanekonomesou

Golden saxifrage/ Yamanekonomesou

Chrysosplenium japonicum/ Golden saxifrage/ ヤマネコノメソウ

学名/ Botanical name : Chrysosplenium japonicum

英名/ English common name :  Golden saxifrage

英別名/ Alternative English name: Chrysosplenium japonicum

日本名 和名/ Japanese common name : ヤマネコノメソウ  山猫の目草

イタリア語名/Italian name: Sassifraga dorata

原産地/ Original : East Asia

花期は4月頃、ネコノメソウより早く開花し、花びらのように見える4枚の萼は黄緑色をしている。萼のもとの部分は黄色みをおびていて、派手さはないが美しいです。葉や苞葉は丸っこい形をしています。

It begins to bloom earlier than Chrysosplenium grayanum. Flowers are about 5 mm in diameter. 4 calyxes in yellow-green resemble actual flower petals. The root of the calyxes yellowish, not flashy but beautiful.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Chrysosplenium

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%82%B3%E3%83%8E%E3%83%A1%E3%82%BD%E3%82%A6

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Viola verecunda/ Tsubo sumire

Viola verecunda/ Tsubo sumire

Viola verecunda/ ツボスミレ

学名/ Botanical name : Viola verecundaツボスミレ

英名/ English common name :  Viola verecunda

英別名/ Alternative English name: Tsubo viola

日本名 和名/ Japanese common name : ツボスミレ 坪菫

日本名別名/ Alternate Japanese name: ニョイスミレ(如意菫)

原産地/ Original : Japan

全体に小柄で、茎はよく伸びて往々にして地表を這い、花の直径は約0.8~1センチで、日本で見られるスミレのなかではいちばん小さく、花はあまり高く出ないので、あまり目立ちません。名前のツボ(坪)とは、庭の意味で、葉の形が僧侶の持つ仏具の「如意」に似ていることから「ニョイスミレ」の別名もあります。

A part of their name ‘Tsubo’ means a small garden. As the shape of the leaf looks like a ‘Nyoi’, a Buddhist altar article, they have another name ‘Viola verecunda’. The flower is 0.8 to 1 cm in diameter and the smallest among Violaceae seen in Japan, white color and the dark purple stripes at the flower petal stand out well.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Viola_(plant)

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%84%E3%83%9C%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%AC

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Yellow incised fumewort/ Miyama Kikeman

Yellow incised fumewort/ Miyama Kikeman

Corydalis pallida var. tenuis/ Yellow incised fumewort/ ミヤマキケマン

学名/ Botanical name : Corydalis pallida var. tenuis

シノニム/ Synonym : Corydalis hondoensis

英名/ English common name :  Yellow incised fumewort 

英別名/ Alternative English name: Miyama-kikeman

日本名 和名/ Japanese common name : ミヤマキケマン 深山黄華鬘

原産地/ Original : Japan

花期は4-7月で、茎の先に3-10cmの総状花序をつけ、多数の黄色い花を密につけます。ムラサキケマンの近縁種で黄色の花を咲かせます。和名にミヤマ(深山)がついていますが、比較的低地の山地に自生しています。

This is the yellow version of corydalis incisa, purple flower, and also poisonous.The Japanese name is Miyama-ki-keman literally meaning deep in the mountain yellow flower wreath but this plant is also found in low elevations. Have many flowers on the tip of single stem that is appealing. In April, grow upright stem from the center of the plant and bloom many tubular flowers with two lips and about 2 cm long.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Corydalis

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%82%AD%E3%82%B1%E3%83%9E%E3%83%B3

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Ground-ivy/ Kakidoshi

Ground-ivy/ Kakidoshi

Glechoma hederacea subsp. grandis/ Ground-ivy/ カキドオシ

学名/ Botanical name : Glechoma hederacea subsp. grandis

シノニム/ Synonym : G. grandis, G. hederacea var. grandis

英名/ English common name :  Ground-ivy

英別名/ Alternative English name: gill-over-the-ground, creeping charlie, alehoof, tunhoof, catsfoot, field balm, run-away-robin, creeping jenny

日本名 和名/ Japanese common name : カキドオシ 垣通し

日本名別名/ Alternate Japanese name: レンセンソウ(連銭草)、カントリソウ(癇取草)

イタリア語名/Italian name: Edera terrestre

原産地/ Original : 

生け垣の下などで、隣接地から垣根を突き抜けるほど、勢いよく伸びてくる様子に由来します。丸い葉が並んで見えることから、連銭草(れんせんそう)という別名もあります。花は筒状の唇形で、長さ約1.5~2.5センチ、薄い紫色から紅色で、手前に大きくつき出した下側の花びらに紫色の斑点模様があります。

The Japanese name Kaki-dosi literally meaning going through fence was named because it grows through fences to the nextdoor gardens. Flowers are tubular lip-shaped and about 1.5 to 2.5 cm long. The color of flowers is light purple to red and the largest lower petal with purple dotted patterns.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Glechoma_hederacea

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%AD%E3%83%89%E3%82%AA%E3%82%B7

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Monotropastrum humile/ Ginryousou

Monotropastrum humile/ Ginryousou

Monotropastrum humile/ ギンリョウソウ

学名/ Botanical name :Monotropastrum humile

英名/ English common name :  Monotropastrum humile

日本名 和名/ Japanese common name : ギンリョウソウ  銀竜草

日本名別名/ Alternate Japanese name:ユウレイタケ(幽霊茸)

原産地/ Original : Himalayas to the Islands of Japan

全体が白く、葉緑素を持たずに、腐葉土の上に生えて、その養分を分解する菌と共生して成長する腐生植物です。ガラス細工のような繊細な美しさがあり、雨の中で透けて見えますが、梅雨時のうす暗い林の中で咲くことからユウレイタケ(幽霊茸)の別名もあります。

It is a saprophytic plant (grow on leaf soils and grow with fungi to break down its nutrients), the entire plant is white without lack of chlorophyll.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Monotropastrum_humile

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%B3%E3%83%AA%E3%83%A7%E3%82%A6%E3%82%BD%E3%82%A6

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Mt. Takao viola/ Takao sumire

Mt. Takao viola/ Takao sumire

Flowering Mt. Takao viola/ タカオスミレ

学名/ Botanical name : Viola yezoensis f. discolor 

英名/ English common name :  Mt. Takao viola

英別名/ Alternative English name: Takao-sumire

日本名 和名/ Japanese common name : タカオスミレ  高尾菫

原産地/ Original : Japan

「スミレの山」といわれる高尾山を代表するスミレです。沢沿いの湿り気のある半日陰の林のふちなどを好んで咲いています。高尾山で最初に発見されたことから、その名が付けられました。花が咲く時期、葉の表面がこげ茶色をしているところが特徴です。

This viola species is found at wet and half shady forest edges along streams. The Japanese name Takao-sumire literally meaning Mt. Takao viola was named because it was first found in Mt. Takao.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Viola_(plant)

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%AB%E3%82%B2%E3%82%B9%E3%83%9F%E3%83%AC

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Valeriana flaccidissima/ Tsuru kanokosou

Valeriana flaccidissima/ Tsuru kanokosou

Valeriana flaccidissima/ ツルカノコソウ

学名/ Botanical name : Valeriana flaccidissima

シノニム/ Synonym :

英名/ English common name :  Valeriana flaccidissima

英別名/ Alternative English name: 

日本名 和名/ Japanese common name : ツルカノコソウ 蔓鹿の子草

日本名別名/ Alternate Japanese name: ヤマカノコソウ(山鹿の子草)

イタリア語名/Italian name:Valeriana

原産地/ Original : Japan, Taiwan, China 

カスミソウにも似たこの小さな花は4月から5月に開花しますが、秋に咲くオミナエシとは同じ仲間です。花を上から見たところが鹿の子(かのこ)絞り(染物の模様)に似ていることと、花が終わった頃に根もとから新しい苗をつけたつるをのばすことから、その名が付けられました。

The Japanese name Tsuru-kanoko-so literally meaning vine fawn plants was named because the shape of flowers from above resemble kanoko-shibori, a cloth dyed in a dapple pattern and vine with sprouts grow after blooming.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Valerian_(herb)

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%84%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%8E%E3%82%B3%E3%82%BD%E3%82%A6

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Three-cornered leek/ Allium triquetrum

Three-cornered leek/ Allium triquetrum

Allium triquetrum/ Three-cornered leek/ アリウム トリケトラム

学名/ Botanical name : Allium triquetrum

シノニム/ Synonym : Allium medium, Allium opizii, Allium triquetrum var. bulbiferum, Allium triquetrum f. normale, Allium triquetrum var. typicum, Briseis triquetra

英名/ English common name :  Three-cornered leek

英別名/Alternative English name: Three-conered Garlic, Stinking Onion, Onion Weed

日本名 和名/ Japanese common name : アリウム トリケトラム

日本名別名/ Alternate Japanese name: ミツカドネギ(三角葱)、アリウム・トリクエトルム

イタリア語名/Italian name: Tre-monopolizzato il porro

原産地/ Original : Mediterranean basin

ネギやニンニクの仲間(アリウム)で、小さな白い花弁に緑色のストライプが入り観賞用として花壇等に植えられましたが、繁殖力が強く日本でも雑草化が問題になりつつあるようです。

This plant has bunch of bell shaped white with green stripe small flowers and planted as ornamental plant in flower bed but currently invading as weed because of strong propagation avility.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Allium_triquetrum

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%82%AE%E5%B1%9E

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Poppy anemone

Poppy anemone

Anemone coronaria/ Poppy anemone/ アネモネ

学名/ Botanical name : Anemone coronaria 

英名/ English common name :  Poppy anemone

英別名/Alternative English name: Spanish marigold, windflower

日本名 和名/ Japanese common name : アネモネ

日本名別名/ Alternate Japanese name: ボタンイチゲ(牡丹一華)、ハナイチゲ(花一華)、ベニバナオキナグサ(紅花翁草)

タイ語名/ Thai name: ดอกไม้ทะเลงาดำ Dxkmị̂thale ngā dả

イタリア語名/Italian name: anemone di papavero

原産地/ Original : Mediterranean region

春に赤色や紫色の花を咲かせます。一般に春先に花を咲かせますが、一重のものから八重咲きのもの、花色も桃色、青、赤、白等、草丈も切花用の高性のものから矮性種まで、様々な園芸品種が栽培されています。茎など全草に皮膚炎を起こす成分がありますので、取り扱いには気をつけたほうがよいようです。

The flowers which bloom from April to June, with 5–8 red, white or blue showy petal-like tepals and a black centre.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Anemone_coronaria

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8D%E3%83%A2%E3%83%8D

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

 

Japanese navelwort/ Yamarurisou

Japanese navelwort/ Yamarurisou

Omphalodes japonica/ Japanese navelwort/ ヤマルリソウ

学名/ Botanical name : Omphalodes japonica

英名/ English common name :  Japanese navelwort

英別名/Alternative English name: navelwort

日本名 和名/ Japanese common name : ヤマルリソウ  山瑠璃草

日本名別名/ Alternate Japanese name: ヤガラ、ヤマウグイス(山鶯)

原産地/ Original : Japan 

名前は山に生育し瑠璃色の花をつけることに由来し、茎の先端に直径1-1.5 cmの淡青紫色の忘れな草に似た花を咲かせます。英名及び学名は種子の中央が凹となることに由来、「へその形をした」という意味です。

In spring they produce blue or white flowers similar to forget-me-nots. The name of navelwort refer to the shape of the seeds.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Omphalodes

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%AA%E3%82%BD%E3%82%A6

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage