Japan/temperate zon, Temparate herbaceous

RED SPIDER LiLY/ HIGANBANA

Red spider lily/ ヒガンバナ
Red spider lily/ ヒガンバナ

学名/ Scienetific name : Lycoris radiata

英名/ English name : Red spider lily

別名/ Alternative English name: Red magic lily

日本名/ Japanese name: ヒガンバナ

日本名別名/ Alternative Japanese name: マンジュシャゲ、マンジュシャカ

 タイ語名/ Thai name:

原産地/ Original : China, Korea and Nepal

秋の彼岸の頃に咲くので、彼岸花、あるいは毒を含み、食すると彼岸にいくことになるので彼岸花とも呼ばれています。マンジュシャゲはサンスクリット文字の当て字で天上の花との意味もあるそうです。植物の毒を嫌って動物が来ないので、畦や墓地に植えられたとも言われているそうです。

Japanese name of red spider lily called Higanbana or Manjushage, as Japanese equinoctial day is “Higan”, and Higan means “other world” where the deceased belong, and also means pure land or the Utopia of Buddhism.

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2017/09/red-spider-lily.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Lycoris_radiata

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%8A

写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Leave a Reply