Bush clover/ ハギ(ヤマハギ)
Japan/temperate zon, Temparate shrub vein

Bush clover/ Hagi

学名/ Botanical name : Lespedeza (bicolor) 英名/ English name : Bush clover 別名/ Alternative English name: Japanese clover 日本名/ Japanese name: ハギ 日本名別名/ Alternative Japanese name: ヤマハギ  タイ語名/ Thai name: 原産地/ Original : Asia 秋に赤紫色のかわいい花を咲かせる、秋の七草の一つです。お月見の際に、ススキと一緒に飾られることも多い花です。萩の仲間も種類が多く見分けるのが大変です。 詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。 http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2016/09/seven-autumnal-.html wikipediaのアドレスはこちらです。 Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Lespedeza_bicolor Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%AE 写真ギャラリー/ Gallery Thunberg's bushclover/ ミヤギノハギ 学名/ Scienetific name : Lespedeza thunbergii 英名/ English… Continue reading Bush clover/ Hagi

Gold osmanthus/ キンモクセイ
Japan/temperate zon, Temperate tall tree

Fragrant olive/ Kinmokusei

学名/ Botanical name : Osmanthus fragrans var. aurantiacus シノニム/ Synonym : Osmanthus fragrans O. f. var. fragrans, Notelaea posua, Olea acuminata, Olea buchananii, Olea fragrans, Olea ovalis, Olea posua, Osmanthus acuminatus, Osmanthus asiaticus, Osmanthus aurantiacus, Osmanthus intermedius, Osmanthus latifolius, Osmanthus longibracteatus, Osmanthus macrocarpus 英名/ English name : Fragrant olive 別名/ Alternative English name: Gold osmanthus… Continue reading Fragrant olive/ Kinmokusei

Leadwort/ ルリマツリ
Japan/temperate zon, Temparate shrub vein, Thai/Tropical, Tropical shrub vein

Leadwort/ Rurimaturi

学名/ Scienetific name : Plumbago auriculata  英名/ English name : Leadwort 別名/ Alternative English name: blue plumbago 日本名/ Japanese name: ルリマツリ 日本名別名/ Alternative Japanese name:  タイ語名/ Thai name: Payap-mohk 原産地/ Original : South Africa 薄水色の可愛らしい花を咲かす。少し色の濃さにバラエティがあある。寒さにあまり強くないが日本でも夏に見事な花を咲かせる株をみることもできる。 詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。 wikipediaのアドレスはこちらです。 Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Plumbago_auriculata Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%BD%E3%83%9E%E3%83%84%E7%A7%91 写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge) ↑トップページに戻る Go to top page ↑ タイの花のトップページに戻る Go to… Continue reading Leadwort/ Rurimaturi

Common hollyhock/ タチアオイ
Japan/temperate zon, Temparate herbaceous

Common hollyhock/ Tachiaoi

学名/ Botanical name :: Althaea rosea (Alcea rosea ) シノニム/ Synonym : Althaea mexicana, Althaea rosea, Althaea sinensis  英名/ English name : Common hollyhock 別名/ Alternative English name: 日本名/ Japanese name: タチアオイ 日本名別名/ Alternative Japanese name: ツユアオイ  タイ語名/ Thai name: hollyhock 原産地/ Original : Asia and south Africa 花はムクゲやフヨウ、あるいはハイビスカスに似ていますが、1年生、または多年生の草本です。もともとは薬用植物として中国から導入されたそうです。 The flowers are a range of colours from white… Continue reading Common hollyhock/ Tachiaoi

Thai/Tropical, Tropical fruit tree, Tropical tall tree

Tamarind

学名/ Scienetific name : Tamarindus indica 英名/ English name : Tamarind 別名/ Alternative English name: 日本名/ Japanese name: タマリンド 日本名別名/ Alternative Japanese name:  タイ語名/ Thai name: Makam 原産地/ Original : Tropical Africa  酸味の強いペーストは独特の調味料。ねじれた房になる しくはこちらのブログ記事もお読みください。 wikipediaのアドレスはこちらです。 Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Tamarind Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%89 写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge) ↑トップページに戻る Go to top page ↑ タイの花のトップページに戻る Go to top page… Continue reading Tamarind

Confederate rose/ フヨウ
Japan/temperate zon, Temparate shrub vein

Confederate rose/ Fuyou

学名/ Scienetific name : Hibiscus mutabilis 英名/ English name : Confederate rose 別名/ Alternative English name: Changeable rose 日本名/ Japanese name: フヨウ 日本名別名/ Alternative Japanese name: モクフヨウ  タイ語名/ Thai name: Phuttan 原産地/ Original : China, Taiwan, Japan 花の姿はむくげに似るが、木の姿がむくげよりも横に広がり、葉も大きいので見分けることができる。 詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。 http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2015/10/confederate-ros.html wikipediaのアドレスはこちらです。 Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Hibiscus_mutabilis Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A8%E3%82%A6 写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge) ↑トップページに戻る Go to… Continue reading Confederate rose/ Fuyou

Rose of Sharon/ ムクゲ
Japan/temperate zon, Temparate shrub vein

Rose of Sharon / Mukuge

学名/ Botanical name : Hibiscus syriacus シノニム/ Synonym : Althaea frutex, Hibiscus rhombifolius, Ketmia syriaca, Ketmia syrorum 英名/ English name : Rose of Sharon  別名/ Alternative English name: rose mallow, Korean rose, Syrian ketmia, St Joseph's rod 日本名/ Japanese name: ムクゲ 木槿、槿 日本名別名/ Alternative Japanese name: ハチス(波知須=蓮の古名)  タイ語名/ Thai name: chaba 原産地/ Original : Asia 夏にピンク、白、紫などの花を咲かせ、ハイビスカスに似ていていますが、おしべがめしべの下のほうにつき、葉が細長いなどで見分けることができます。ただ、タイ語では同じ名で呼ばれているようです。… Continue reading Rose of Sharon / Mukuge

Chinese hibiscus/ ブッソウゲ
Thai/Tropical, Tropical shrub vein

Chinese hibiscus/ Bussouge

学名/ Botanical name : Hibiscus rosa-sinensis 英名/ English name : Chinese hibiscus 別名/ Alternative English name: Hawaiian hibiscus 日本名/ Japanese name: ブッソウゲ 仏桑花  日本名別名/ Alternative Japanese name: ハイビスカス  タイ語名/ Thai name: ชบา Chbā 原産地/ Original : East Asia 一重の花が代表的ですが、八重咲のものもあり、花弁の色や形の変化も大きく、熱帯の情緒を感じさせてくれる花ですが、最近は日本でも鉢植えものが普通に見られます。 This flower has many variation of vivid color and shape and rich tropical atmosphere, but also commonly found in Japan… Continue reading Chinese hibiscus/ Bussouge

Red spider lily/ ヒガンバナ
Japan/temperate zon, Temparate herbaceous

RED SPIDER LiLY/ HIGANBANA

学名/ Botanical name: Lycoris radiata 英名/ English name : Red spider lily 別名/ Alternative English name: Red magic lily 日本名/ Japanese name: ヒガンバナ 日本名別名/ Alternative Japanese name: マンジュシャゲ、マンジュシャカ  タイ語名/ Thai name: 原産地/ Original : China, Korea and Nepal 秋の彼岸の頃に咲くので、彼岸花、あるいは毒を含み、食すると彼岸にいくことになるので彼岸花とも呼ばれています。マンジュシャゲはサンスクリット文字の当て字で天上の花との意味もあるそうです。植物の毒を嫌って動物が来ないので、畦や墓地に植えられたとも言われているそうです。 Japanese name of red spider lily called Higanbana or Manjushage, as Japanese equinoctial day is “Higan”, and… Continue reading RED SPIDER LiLY/ HIGANBANA

Thai/Tropical, Tropical fruit tree, Tropical shrub vein

Gac/ Nanban karasu-uri

学名/ Scienetific name : Momordica cochinchinensis  英名/ English name : Gac 別名/ Alternative English name: red melon, baby jackfruit, spiny bitter gourd or cochinchin gourd  日本名/ Japanese name: ナンバンカラスウリ 日本名別名/ Alternative Japanese name: ナンバンキカラスウリ、モクベツシ  タイ語名/ Thai name: fahk khao 原産地/ Original : Southeast Asia 鮮やかな赤い色が印象的な果実。栄養価が高い。 詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。 wikipediaのアドレスはこちらです。 Wikipedia English: http://en.wikipedia.org/wiki/Gac Wikipedia 日本語:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%B3%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%83%AA 写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click… Continue reading Gac/ Nanban karasu-uri