Month: September 2015

Flower and Garden in Japan and more...
Bush clover/ Hagi

Bush clover/ Hagi

Bush clover/ ハギ(ヤマハギ)
Bush clover/ ハギ(ヤマハギ)

学名/ Botanical name : Lespedeza (bicolor)

英名/ English name : Bush clover

別名/ Alternative English name: Japanese clover

日本名/ Japanese name: ハギ

日本名別名/ Alternative Japanese name: ヤマハギ

 タイ語名/ Thai name:

原産地/ Original : Asia

秋に赤紫色のかわいい花を咲かせる、秋の七草の一つです。お月見の際に、ススキと一緒に飾られることも多い花です。萩の仲間も種類が多く見分けるのが大変です。

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2016/09/seven-autumnal-.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Lespedeza_bicolor

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%82%AE

写真ギャラリー/ Gallery

This slideshow requires JavaScript.

Thunberg’s bushclover/ ミヤギノハギ

学名/ Scienetific name : Lespedeza thunbergii

英名/ English name : Thunberg’s bushclover

別名/ Alternative English name: Thunberg’s lespedeza, and shrub lespedeza

日本名/ Japanese name: ミヤギノハギ

ハギの栽培品種ですがヤマハギなどの他の萩との見分けは難しいです。シロハギはこのミヤギノハギの変種といわれています。

 

This slideshow requires JavaScript.

 

写真データ/ Deta of pictures (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

関連する植物のページへのリンク (名前をクリックでジャンプします)/ Link for relating plants (please click name below for link)

Lespedeza patens/ケハギ
Lespedeza homoloba/ツクシハギ
Lespedeza cyrtobotrya/Leafy lespedeza/マルバハギ
Lespedeza buergeri/ キハギ
Lespedeza maximowiczii/ チョウセンキハギ

Lythrum salicana/Purple loosestrife/エゾミソハギ
Lythrum anceps/ミソハギ/ 

秋の七草
Lespedeza bicolor/Bush clover/ハギ・ヤマハギ
Miscanthus sinensis/Chinese silver grass/ススキ 
Pueraria lobata/Kudzu/クズ 
Dianthus superbus/fringed pink/ナデシコ
Patrinia scabiosifolia/Patrinia/オミナエシ
Eupatorium japonicum/Thoroughwort/フジバカマ 
Platycodon grandiflorus/Balloon flower/キキョウ

↑トップページに戻る Go to top page

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Fragrant olive/ Kinmokusei

Fragrant olive/ Kinmokusei

Gold osmanthus/ キンモクセイ
Gold osmanthus/ キンモクセイ

学名/ Botanical name : Osmanthus fragrans var. aurantiacus

シノニム/ Synonym : Osmanthus fragrans O. f. var. fragrans, Notelaea posua, Olea acuminata, Olea buchananii, Olea fragrans, Olea ovalis, Olea posua, Osmanthus acuminatus, Osmanthus asiaticus, Osmanthus aurantiacus, Osmanthus intermedius, Osmanthus latifolius, Osmanthus longibracteatus, Osmanthus macrocarpus

英名/ English name : Fragrant olive

別名/ Alternative English name: Gold osmanthus

日本名/ Japanese name: キンモクセイ 金木犀

日本名別名/ Alternative Japanese name:ケイカ(桂花)、タンカ、タンケイ(丹桂) 、キンカ(金桂) 

 タイ語名/ Thai name: osmanthus

原産地/ Original : Asia from the Himalayas through southern China

初秋に甘い香りを漂わせます。花の少ない時期でもあり、甘い香りとともに、黄色い花が枝に密集して咲いている姿は印象的です。

The flowers are yellow, or orange-yellow, small, about 1 cm long, with a four-lobed corolla 5 mmdiameter, and have a strong fragrance; they are produced in small clusters in the late summer and autumn.

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Osmanthus_fragrans

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AD%E3%83%B3%E3%83%A2%E3%82%AF%E3%82%BB%E3%82%A4

写真ギャラリー/ Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Leadwort/  Rurimaturi

Leadwort/ Rurimaturi

Leadwort/ ルリマツリ
Leadwort/ ルリマツリ

学名/ Scienetific name : Plumbago auriculata 

英名/ English name : Leadwort

別名/ Alternative English name: blue plumbago

日本名/ Japanese name: ルリマツリ

日本名別名/ Alternative Japanese name:

 タイ語名/ Thai name: Payap-mohk

原産地/ Original : South Africa

薄水色の可愛らしい花を咲かす。少し色の濃さにバラエティがあある。寒さにあまり強くないが日本でも夏に見事な花を咲かせる株をみることもできる。

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Plumbago_auriculata

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%BD%E3%83%9E%E3%83%84%E7%A7%91

写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ タイの花のトップページに戻る Go to top page of Thai/Tropical flower

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Common hollyhock/ Tachiaoi

Common hollyhock/ Tachiaoi

Common hollyhock/ タチアオイ
Common hollyhock/ タチアオイ

学名/ Botanical name :: Althaea rosea (Alcea rosea )

シノニム/ Synonym : Althaea mexicana, Althaea rosea, Althaea sinensis 

英名/ English name : Common hollyhock

別名/ Alternative English name:

日本名/ Japanese name: タチアオイ

日本名別名/ Alternative Japanese name: ツユアオイ

 タイ語名/ Thai name: hollyhock

原産地/ Original : Asia and south Africa

花はムクゲやフヨウ、あるいはハイビスカスに似ていますが、1年生、または多年生の草本です。もともとは薬用植物として中国から導入されたそうです。

The flowers are a range of colours from white to dark red, including pink, yellow and orange. It can easily reach a height of more than 2 m.

こちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2015/10/confederate-ros.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Alcea_rosea

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%81%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%A4

写真ギャラリー/ Gallery

This slideshow requires JavaScript.

写真データ/ Deta of pictures  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Tamarind

Tamarind

Tamarind/ タマリンド
Tamarind/ タマリンド

学名/ Scienetific name : Tamarindus indica

英名/ English name : Tamarind

別名/ Alternative English name:

日本名/ Japanese name: タマリンド

日本名別名/ Alternative Japanese name:

 タイ語名/ Thai name: Makam

原産地/ Original : Tropical Africa

 酸味の強いペーストは独特の調味料。ねじれた房になる

しくはこちらのブログ記事もお読みください。

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Tamarind

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%89

写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ タイの花のトップページに戻る Go to top page of Thai/Tropical flower

Confederate rose/ Fuyou

Confederate rose/ Fuyou

Confederate rose/ フヨウ
Confederate rose/ フヨウ

学名/ Scienetific name : Hibiscus mutabilis

英名/ English name : Confederate rose

別名/ Alternative English name: Changeable rose

日本名/ Japanese name: フヨウ

日本名別名/ Alternative Japanese name: モクフヨウ

 タイ語名/ Thai name: Phuttan

原産地/ Original : China, Taiwan, Japan

花の姿はむくげに似るが、木の姿がむくげよりも横に広がり、葉も大きいので見分けることができる。

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2015/10/confederate-ros.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Hibiscus_mutabilis

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A8%E3%82%A6

写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Rose of Sharon / Mukuge

Rose of Sharon / Mukuge

Rose of Sharon/ ムクゲ
Rose of Sharon/ ムクゲ

学名/ Botanical name : Hibiscus syriacus

シノニム/ Synonym : Althaea frutex, Hibiscus rhombifolius, Ketmia syriaca, Ketmia syrorum

英名/ English name : Rose of Sharon 

別名/ Alternative English name: rose mallow, Korean rose, Syrian ketmia, St Joseph’s rod

日本名/ Japanese name: ムクゲ 木槿、槿

日本名別名/ Alternative Japanese name: ハチス(波知須=蓮の古名)

 タイ語名/ Thai name: chaba

原産地/ Original : Asia

夏にピンク、白、紫などの花を咲かせ、ハイビスカスに似ていていますが、おしべがめしべの下のほうにつき、葉が細長いなどで見分けることができます。ただ、タイ語では同じ名で呼ばれているようです。

It has large trumpet-shaped flowers with prominent yellow-tipped white stamens.The flowers are often pink in color, but can also be dark pink, purple, light pink or white. Individual flowers are short-lived, lasting only a day.

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Hibiscus_syriacus

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A0%E3%82%AF%E3%82%B2

写真ギャラリー/ Gallery 

This slideshow requires JavaScript.

写真データ/ Deta of pictures  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ 日本の花のトップページに戻る Go to top page of Japan/Temparate flower

Chinese hibiscus/ Bussouge

Chinese hibiscus/ Bussouge

Chinese hibiscus/ ブッソウゲ
Chinese hibiscus/ ブッソウゲ

学名/ Botanical name : Hibiscus rosa-sinensis

英名/ English name : Chinese hibiscus

別名/ Alternative English name: Hawaiian hibiscus

日本名/ Japanese name: ブッソウゲ 仏桑花 

日本名別名/ Alternative Japanese name: ハイビスカス

 タイ語名/ Thai name: ชบา Chbā

原産地/ Original : East Asia

一重の花が代表的ですが、八重咲のものもあり、花弁の色や形の変化も大きく、熱帯の情緒を感じさせてくれる花ですが、最近は日本でも鉢植えものが普通に見られます。

This flower has many variation of vivid color and shape and rich tropical atmosphere, but also commonly found in Japan in these days.

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2015/10/confederate-ros.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: http://en.wikipedia.org/wiki/Hibiscus_rosa-sinensis

Wikipedia 日本語:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%82%B2

写真ギャラリー/ Gallery

This slideshow requires JavaScript.

Hibiscus schizopetalus/ Fringed Hibiscus/フウリンブッソウゲ

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Deta of pictures  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ タイの花のトップページに戻る Go to top page of Thai/Tropical flower

RED SPIDER LiLY/ HIGANBANA

RED SPIDER LiLY/ HIGANBANA

Red spider lily/ ヒガンバナ
Red spider lily/ ヒガンバナ

学名/ Botanical name: Lycoris radiata

英名/ English name : Red spider lily

別名/ Alternative English name: Red magic lily

日本名/ Japanese name: ヒガンバナ

日本名別名/ Alternative Japanese name: マンジュシャゲ、マンジュシャカ

 タイ語名/ Thai name:

原産地/ Original : China, Korea and Nepal

秋の彼岸の頃に咲くので、彼岸花、あるいは毒を含み、食すると彼岸にいくことになるので彼岸花とも呼ばれています。マンジュシャゲはサンスクリット文字の当て字で天上の花との意味もあるそうです。植物の毒を嫌って動物が来ないので、畦や墓地に植えられたとも言われているそうです。

Japanese name of red spider lily called Higanbana or Manjushage, as Japanese equinoctial day is “Higan”, and Higan means “other world” where the deceased belong, and also means pure land or the Utopia of Buddhism.

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

http://khaaw.cocolog-nifty.com/blog/2017/09/red-spider-lily.html

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: https://en.wikipedia.org/wiki/Lycoris_radiata

Wikipedia 日本語:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%8A

写真ギャラリー/ Gallery

This slideshow requires JavaScript.

写真データ/ Deta of pictures  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Gac/ Nanban karasu-uri

Gac/ Nanban karasu-uri

Gac/ ナンバンカラスウリ
Gac/ ナンバンカラスウリ

学名/ Scienetific name : Momordica cochinchinensis 

英名/ English name : Gac

別名/ Alternative English name: red melon, baby jackfruit, spiny bitter gourd or cochinchin gourd 

日本名/ Japanese name: ナンバンカラスウリ

日本名別名/ Alternative Japanese name: ナンバンキカラスウリ、モクベツシ

 タイ語名/ Thai name: fahk khao

原産地/ Original : Southeast Asia

鮮やかな赤い色が印象的な果実。栄養価が高い。

詳しくはこちらのブログ記事もお読みください。

wikipediaのアドレスはこちらです。

Wikipedia English: http://en.wikipedia.org/wiki/Gac

Wikipedia 日本語:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8A%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%B3%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%83%AA

写真ギャラリー/ Gallery (大きく見るには写真をクリックして下さい。 Please click picture for enlarge)

↑トップページに戻る Go to top page

↑ タイの花のトップページに戻る Go to top page of Thai/Tropical flower