投稿記事一覧/ List of posted page

Flower and Garden in Japan and more...
Red dead-nettle/ Hime odorikosou

Red dead-nettle/ Hime odorikosou

Lamium purpureum/ Red dead-nettle/ ヒメオドリコソウ

学名/ Botanical name : Lamium purpureum

English common name :  Red dead-nettle

Alternative English name: purple dead-nettle, purple archangel

日本名 和名: ヒメオドリコソウ 姫踊り子草

タイ語名/ Thai name: ตำแยแดงตาย Tảyææ dng tāy

イタリア語名/Italian name: Ortica morta rossa

原産地/ Original : Europe and Asia

花は3月から5月にかけて開花、明るい赤紫色の唇形花で、上唇片は兜の形で、下唇片先が2裂し赤い斑点があり、上から見ると放射状に並びます。ホトケノザ(L. amplexicaule)とともに生えており、葉と花の色が似ていますが、上部の葉の色づくこと、葉の先端が尖る等で見分けられます。

The zygomorphic flowers are bright red-purple, with a top hood-like petal, two lower lip petal lobes and minute fang-like lobes between.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Lamium_purpureum

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%A1%E3%82%AA%E3%83%89%E3%83%AA%E3%82%B3%E3%82%BD%E3%82%A6

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Narrow-leaf pasque-flower/ Okinagusa

Narrow-leaf pasque-flower/ Okinagusa

Pulsatilla cernua/ Nodding anemone/ オキナグサ

学名/ Botanical name : Pulsatilla cernua

シノニム/ Synonym : Anemone cernua

English common name : Narrow-leaf pasque-flower

Alternative English name: Nodding anemone, Korean pulsatilla

日本名 和名: オキナグサ 翁草

日本名別名: ネコグサ(猫草)

原産地/ Original : Japan, Korea, China

花が咲くのは4月~5月で、暗赤紫色の花を花茎の先端に1個つけます。開花の頃はうつむいて咲くが、後に上向きに変化する。花弁にみえるのは萼片で6枚で、外側は白い毛でおおわれます。白く長い綿毛がある果実の集まった姿を老人の頭にたとえ、翁草(オキナグサ)と呼ばれます。

This plant has six dark red/purple flowers and has tiny white, silky villose hairs. It flowers from April to May,

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Pulsatilla_cernua

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%AD%E3%83%8A%E3%82%B0%E3%82%B5

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Woodland peony/ Yama Syakuyaku

Woodland peony/ Yama Syakuyaku

Paeonia japonica/ Woodland peony / ヤマシャクヤク

学名/ Botanical name : Paeonia japonica

English common name :  Woodland peony 

Alternative English name: Woodland Herbaceous Peonies

日本名 和名: ヤマシャクヤク 山芍薬

タイ語名/ Thai name: ดอกโบตั๋นป่าไม้ Dxk botạ̌n p̀ā mị̂

イタリア語名/Italian name: peonia del bosco

原産地/ Original : Japan

4-6月に茎の先端に直径4-5 cmの花を1個つけ、上を向いて開きます。緑色の葉形の3枚の萼片があり、バナナに似た形状の3本の雌しべの周りには先端が黄色の雄しべが多数付くきます。花弁は白色で5-7枚で開いているのは3-4日程度。秋に実が熟すと結実しない赤色と結実した黒色の種子ができます。

Single, fragrnat white, cup-shaped blooms (4-5cm diameter) with yellow center stamens appear in mid spring. It has seed receptacles which split open to reveal attractive blue seeds on red stalks in late summer.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Paeonia_obovata

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/ヤマシャクヤク

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Caper

Caper

Capparis spinosa/ Caper/ Cappero/ ケッパー

学名/ Botanical name : Capparis spinosa

シノニム/ Synonym : Blumea grandiflora, Capparis aculeata,Capparis microphylla, Capparis murrayi, Capparis ovalis, Capparis ovata, Capparis peduncularis, Capparis sativa

English common name :  Caper

Alternative English name: caper bush, Flinders rose

日本名 和名: ケッパー

日本名別名: トゲフウチョウボク(棘風蝶木)、セイヨウフウチョウボク(西洋風蝶木)

タイ語名/ Thai name: เคเปอร์ Khe pexr̒

イタリア語名/Italian name: Cappero, Capperi

原産地/ Original : circum-Mediterranean countries

独特の風味と酸味を持ち、一般的に酢漬け、塩漬けにします。 つぼみを開花よりもかなり早く収穫します。果実も収穫されつぼみと同様に酢漬けにされますが、多くは取れない貴重なものとしてつぼみより高い価値を持ちます。花は3月から8月まで開花し、バラ色の4枚の花弁に紫色のおしべがめだちます。、果実は卵形の漿果で稀にしかつきません。

The plant is best known for the edible flower buds (capers), used as a seasoning, and the fruit (caper berries), both of which are usually consumed pickled. The flowers are complete, sweetly fragrant, and showy, with four sepals and four white to pinkish-white petals, and many long violet-colored stamens, and a single stigma

Pictures and data are offered by Dr. Mario Berti in Rome. I appreciate Mario’s kindness.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Caper

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%91%E3%83%BC

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Asarum caulescens/ Futaba aoi

Asarum caulescens/ Futaba aoi

Asarum caulescens/ フタバアオイ

学名/ Botanical name : Asarum caulescens

シノニム/ Synonym : Japonasarum caulescens

English common name :  Asarum caulescens

日本名 和名: フタバアオイ 双葉葵

日本名別名: カモアオイ(賀茂葵)、ヒカゲグサ(日陰草)、フタバグサ(双葉草)、カザシグサ(挿頭草)、モロハグサ(両葉草)

原産地/ Original : Japan

フタバアオイは名の通りハート形の葉を普通は二つつける特徴がある。花は小さくて、地際に俯いて咲く。

Flowers are 1.5 cm in diameter and dropping bell-shaped. The color of flowers is purplish brown with white on outside.

Wikipedia: 

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%BF%E3%83%90%E3%82%A2%E3%82%AA%E3%82%A4

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Japanese mazus/ Tokiwa haze

Japanese mazus/ Tokiwa haze

Mazus pumilus/ Japanese mazus/ トキワハゼ

学名/ Botanical name : Mazus pumilus

English common name :  Japanese mazus

日本名 和名: トキワハゼ 常磐爆 

イタリア語名/Italian name: Mazus giapponese

原産地/ Original : south and east Asia

名前の由来は、常緑で実が爆ぜるように飛び散ることによります。花は筒状で、下側が前に平たく伸びた唇型の花で、上唇は浅く2裂します。筒の部分はうすい紫色で、舌状部は白っぽく先端が3裂し、その中央の黄褐色の模様がはいります。

It is an upright annual growing to 30 cm tall. Its flowers are purple and white with yellow spots on the throat.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Mazus_pumilus

ウィキペデイア:https://en.wikipedia.org/wiki/Mazus_pumilus

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Mercuries/ Yamaai

Mercuries/ Yamaai

Mercurialis leiocarpa/ Mercuries/ ヤマアイ

学名/ Botanical name : Mercurialis leiocarpa

シノニム/ Synonym : Cynocrambe leiocarpa, Discoplis leiocarpa, Synema leiocarpa

English common name :  Mercuries

日本名 和名: ヤマアイ 山藍

原産地/ Original : China, Japan, Korea, Ryukyu Islands, Thailand, Assam, Bhutan, Nepal

昔から染料に用いられてきたとされていますが、この植物の葉で染めても青色にならずに緑色になり、なぜ山藍と呼ばれるようになったかは諸説あります。

Mercurialis are slender herbs (forbs), rhizomatious perennials and woody perennials, native to Europe, North Africa, and Asia. It is said this species native to Japan is used as dye since ancient time.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Mercurialis_(plant)

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%9E%E3%82%A2%E3%82%A4

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Victory onion/ Gyoujya-ninniku

Victory onion/ Gyoujya-ninniku

Allium victorialis subsp. Platyphyllum/ Victory onion/ ギョウジャニンニク

学名/ Botanical name : Allium victorialis subsp. Platyphyllum

シノニム/ Synonym : A. ochotense, A. microdictyon, A. victorialis var. asiaticum, A. latissimum, A. victorialis var. platyphyllum

English common name :  Victory onion

Alternative English name: Alpine leek, Alpine broad-leaf allium

日本名 和名: 行者葫

日本名別名: キトビロ、ヤマビル(山蒜)、ヤマニンニク(山葫)、アイヌネギ

タイ語名/ Thai name: อัลไพน์กระเทียมหอม Xạl phịn̒ kratheīymh̄xm

イタリア語名/Italian name: Porro alpino

原産地/ Original : Japan, China

葉は強いニンニク臭があり、初夏、花茎の頂端に、白色または淡紫色の小花を多数つけます。

Sub spesies of Allium victorialis native in Japan and it has small white or pale violet flowers on top of stem like ball or disk shape.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Allium_victorialis

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AE%E3%83%A7%E3%82%A6%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%83%8B%E3%82%AF

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Strawberry cinquefoil/ Kijimushiro

Strawberry cinquefoil/ Kijimushiro

Potentilla fragarioides var. major/ Strawberry cinquefoil / キジムシロ
学名/ Botanical name : Potentilla fragarioides var. major

シノニム/ Synonym : Potentilla sprengeliana

English common name :  Strawberry cinquefoil 

日本名 和名: キジムシロ 雉莚、雉蓆

原産地/ Original : Japan, Korea

花期は4-5月で、花茎に黄色で径15-20mmの花を多数つけます。ヘビイチゴの花に似ています。果実は痩果の卵形となります。 花後の葉が放射状に展開し、その株の姿がキジが休むムシロに例えられたことが和名の語源です。

It has yellow flowers diameter around 15-20 mm and resemble to mock strawberry.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Potentilla_fragarioides

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/キジムシロ

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage  

Carolina crane’s-bill/ America-Fuuro

Carolina crane’s-bill/ America-Fuuro

Geranium carolinianum/ Carolina crane's-bill/ アメリカフウロ

学名/ Botanical name : Geranium carolinianum

English common name :  Carolina crane’s-bill

Alternative English name: Carolina geranium

日本名 和名:  アメリカフウロ 亜米利加風露

タイ語名/ Thai name: แคโรไลนาเจอเรเนียม Khæ ro lị nā cex re neīym

イタリア語名/Italian name: Carolina Geraniaceae

原産地/ Original : North America

北アメリカ原産の帰化植物で、現在は全国の道ばたなどによく見かけます。 花は5弁の花びらの薄い紫で小さく、茎の先端に散房状につきますが、小さくてあまり目立ちません。

The inflorescence is a cluster of one to several small flowers. Each flower has five-notched petals in shades of white, light pink to lavender.

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Geranium_carolinianum

ウィキペデイア:https://ja.wikipedia.org/wiki/アメリカフウロ

Gallery

This slideshow requires JavaScript.

データ/ Data  (下の写真をクリックしてください、詳しいデータが見られます。Please click pictures below to find more details of data of pictures)

メインページ

Mainpage